LANGUAGE
CORNER
by
Evan Jenkins
Lend/Loan
Very Well, a Loan
"If he could spare the money," the popular novelist wrote,
"he'd gladly loan it to me." Why take a perfectly good noun
and make it a verb when there's already a perfectly good verb?
A loan is what you get when somebody lends you
something.
Lie,
Lay, and all that
Lie This to Rest?
No, of course not. But the confusion between "lie" and "lay"
was different and subtler in the following passage, which
said someone who maneuvered for a job too overtly "did not
do what a shrewd operator would do and lay low, but openly
threw himself into the matter."
Someone was thinking of the expression "to lie low," meaning
to hunker down, make oneself inconspicuous. Introduced by
"did not," as it was in the example, the verb required the
present tense: the job candidate "did not ... lie low." "Lay"
is the past tense of "lie" -- she lay low for awhile.
The past perfect tense is "lain" -- until that day, she had
lain low.
Lie, lay, lain.
"To
lie" means to rest, be at rest, repose, or just exist on or
in some place ("the fault lies with the captain, not the crew")
or in some condition or position (lie low, lie down). Probably
because its past tense is "lay," the word is often confused
with ...
... "To lay," meaning to put or place something somewhere
(including to bring forth an egg). It takes an object -- lay
that pistol down, babe -- and no form of "to lie" does. (Well,
"lie your heart out," but that's another "lie.") .) The past
tense of "lay" is "laid," and so is its past perfect tense.
Lay, laid, laid.
Despite some nay-sayers, the failure to distinguish between
"lie" and "lay" is widely considered illiterate. And yet the
failure is surprisingly common. Is the only answer rote memorization?
Seems so, but anyone with a mnemonic trick that has helped
avoid the confusion is welcome to send it along.
Addendum,
Aug. 4, 1999
The murder suspect, the article reported, "laid low, escaping
suspicion..." He didn't put something (except himself) someplace,
so he "lay low." Lie, lay, lain. (If someone had knocked him
out in a barroom brawl, we might say he'd been "laid low."
At his funeral, he'd have been "laid to rest." Lay, laid,
laid.)
"Lightening";
"Forecasted"
Lightening Was Forecasted?
Lisa Aug of the Office of Communications at the Kentucky Cabinet
for Families and Children found this on a television network's
Web site: "Powerful storms are forecasted for parts of the
region again tonight." "Forecasted?" she asked,
in obvious dismay. Alas, some major dictionaries do give that
form as a second-choice past tense, and it turns up a lot.
But it looks and sounds ignorant. "Forecast" does
the job for the past as well as the present. In the same spot,
Ms. Aug also found a story on fires in the West "spelling
the electrical phenomenon 'lightening.' " That's also suprisingly
common, but fortunately the dictionaries don't seem to support
it, even as a copout alternative. The word is "lightning"
-- no "e" -- unless we're making something literally or figuratively
less weighty or less dark. Lightning, as it happens, has a
lightening effect on the sky.
Like,
With an Object
That
Ole Devil Like
No, not the one in John likes Mary. And not the
weird but widespread affliction of such expressions as Its,
like, cool; thats not worth talking about. Our
topic is the like that compares things. This one,
by continuing consensus, was wrong:
. . . like Edwards and his Jets did . . .
Like
means similar to, which obviously wouldnt
work in the fragment above. The rule of thumb: Dont
use like if what follows is a noun (including
a name) or pronoun that is the subject of its own verb. So
it should be as Edwards and his Jets did or
it often sounds more natural the way they
did. In speech, the form like they did is virtually
universal. For even moderately formal writing, our rule of
thumb remains the safest bet. At least for now.
Confusion
seems to arise about like, though. Consider
. . . the current wave of terror, as the ones before it, represents
. . . . Someone writer or editor was afraid
of like. But the phrase between commas has no
verb of its own; wave, despite the parenthetical
interruption, is the subject of the verb represents.
Like the ones before it was the only way to go.
(CJR, March/April 2003)
Loath/Loathe
If This Isn't Loath...
Pick a winner: The villain in the novel said, "That I am loath
to do." The newspaper article said, "It's a strategy that
... the council is loathe to pursue" (emphasis added).
There's at least one respected reference work that says it
doesn't make any difference how we spell the italicized adjective
in those sentences, which means "reluctant." The suggestion
is that we drop the "e" if, in speech, we choose to pronounce
it with a hard "th" as in "Goth" or "pith," but use the "e"
if we opt for a soft "th," as in, well, "loathe," meaning
to abhor, to hate. Fortunately, several other reference works
don't go along with that permissiveness. Let the verb be "loathe"
and the adjective "loath," however you pronounce it. Inviting
the world's writers to flip a coin also invites a bit of chaos,
and could drive alert readers crazy.
BACK TO INDEX PAGE