Raveled
Sleave
Brush Up Your Shakespeare, Act III
Find the misspelling: "Sleep, as Shakespeare wrote, knits
up the raveled sleeve of care." No, not "raveled," though
it can be spelled differently. The error, a very frequent
one, is "sleeve." Macbeth wasn't talking about the arm of
a garment; it wouldn't really make sense. He was talking
about a tangled skein, of silk or other material, which
makes perfect sense. And for that, the spelling -- which
the original author used, correctly -- is "sleave." It's
an obsolete word now, but spelling it right is still the
way to go. Many readers may dismiss it as just another typo
(a NEXIS search shows it's a frequent typo for "sleeve"),
but those who know better will smile.
The
Reason is That
Reason Enough
"Mr. Dole," the article said, "asserted that the reason
his proposal had yet to catch on was because media coverage
of it had been overwhelmingly negative." Make it "the reason
was...that...." Why? Because...the sense of "because" is
already in the sentence in the word "reason," and if we
use "because" we're repeating ourselves.
Addendum,
12/10/98
Joseph C. Alvarez, who describes himself as a retired Air
Force man and (figuratively) a "fiddler," saw that item
and e-mailed: "May I submit that 'why' grates on my nerves
when used after 'the reason...' It is smoother and neater
simply to say, 'The reason he failed to make himself clear
, etc.' "
"Theirs not to reason why," Tennyson wrote. But he was using
"reason" as a verb, and the line was not only memorable
but sensible. The "why" that irks Mr. Alvarez, which shows
up often, rarely if ever serves a purpose.
Refute/Rebut
In Rebuttal
The team was waiting to hear what would happen to sexual-assault
accusations against one of its members, the article and
headline reported. The bank of the headline said, "No charges
yet as teammate refutes woman's claim." The accused
player hadn't yet refuted anything; there had been
no finding on the truth of the charges. The word is stronger
than "rebut," with which it's often confused. "Refute" means
to disprove, conclusively. "Rebut" means simply to deny,
or present argument against, an allegation.
ReMUNerate
Think M, as in Money
"... a military career remains popular in part
because an officer's renumeration is better..."
"With
better renumeration for doctors, it is natural..."
"...
the salary would be a drop in the renumerations bucket."
"Renumeration,"
reasonable as it may look, is not a word in standard English.
What's wanted in those examples is "remuneration,"
with the "m" first, not the "n." It's
often just a fancy word for "pay," as it seems
to be in the first example. But the word is usable when
we need to cover other forms of reward -- bonuses, stock
options, and so on -- as in that "bucket."
The
reversing of the consonants -- NUM instead of the correct
MUN -- is puzzling. But it is fairly common, especially,
it seems, in outlets of the British persuasion.
There
is also a verb coinage, "renumerate." That one
is sometimes given a different twist -- to mean to list
or recount, one by one. That's apparently what a prominent
politician had in mind when he said, "I won't go back
and renumerate" examples of bad legislation. But the
word for such a process is "enumerate."
Come
to think of it, maybe that's where the trouble started.
If we can enumerate, we can have enumerations, and we can
re-enumerate, which spawns re-enumerations, and from there
it's only a step...
Replete
More Than Complete
"Replete with," a phrase that seems to go through cycles
of popularity in journalism, is often used incorrectly to
mean just "having" or "equipped with." In fact, it means
an abundance or a surfeit. A 10-acre estate with one swimming
pool is pretty standard stuff; the estate is complete
with pool. The same spread with eight pools would be
replete with them. The writer who told of "a ludicrous
erotic 'Slap That Bass,' replete with tacky bumps and grinds"
got it right. But another writer, who clearly didn't think
a lovely old inn was overdoing things, chose the wrong word
in writing that it "still serves a typical Hunt Breakfast,
replete with the trimmings of a traditional English buffet."
Reverend
Nouns, for Heaven's Sake!
An actress's obituary said she had once played "the
conflicted daughter of a Bible-wielding reverend."
Maybe the writer and editor were having fun; if so, the
signals weren't clear. And they have to be. "Reverend,"
as a noun meaning a member of the clergy, is colloquial
at best, and used with a straight face borders on the illiterate.
Some dictionaries include the noun definition, some without
even a frown, and the forces of darkness may be gaining,
as in the sub-headline that spoke of "remarks ... made
by the reverend." But the word is an adjective, an
honorific that properly takes "the" -- "the
Reverend John Smith," or more usually in journalism,
"the Rev." Common nouns for such people include
priest, rabbi, minister, preacher, clergyman or clergywoman,
imam, pastor, and so on. In any case, let's stick to nouns.
"Reverend" isn't part of that flock.
Addendum,
Jan. 19, 2000
Bob Pounds, a public affairs officer at the Australian Department
of Veterans' Affairs in Canberra, sends along these thoughts
(he's sure there's also a six-line version) on matters clerical:
Call
me Brother if you will,
Pastor, Teacher, better still,
Minister, clergyman, counsellor, friend.
Just never call me Reverend.
Amen.
Run-on
Series
Serial Comment
"Ochoa had two singles, a double and scored twice." There's
a series in that sentence. It's governed by the verb "had,"
and it consists of only two things, Ochoa's hits. So it
should read "two singles and a double and...." The
rest of the sentence is a new clause, with the understood
subject "he" and its own verb, "scored." "Had" is out of
the picture. So when the verb changes, be alert.
It's
not always a verb that governs, though; here, it's an adjective:
"...107 delegates from every state, territory and the District
of Columbia." But "every" governs only the two-part series
consisting of "state" and "territory"; it can't be used
to modify "District of Columbia." We need "state and
territory and...." So watch the modifier to make sure it
works with the whole series, or amend the sentence. A small
but frequent goof.