|
|||||||||
|
Language Corner by Evan Jenkins Last Updated 2/12/00 Relevant,
as in Middle East One article applauded a "very strong, revelant message to the people." Another deplored the "devilishly clever labels on a collection of random, irrevelant scenes." Typos both, maybe, and an easy slip to make. But a database search suggests that a widespread switching of middle syllables -- "vel" replacing "lev" -- is going on out there. That strong message, if the writer was right, was "relevant." Those scenes, by contrast, were "irrelevant." To avoid the misspellings, it may help to think of "relate," to which the meanings are, as it were, related. But that will carry us only as far as the "l" in the correct spellings (a critical place to reach, though). So "levant," with the appropriate prefix, may be the best mnemonic. And there are extra showoff points for working it into conversation. Addenda at "Fused Participle" and "The Police" Nowhere
to Go But Up An expert, we were told, said a proposed power plant "would use 150 times less cooling water per kilowatt that neighboring older plants." Multiplying anything by a positive number like 150 can only increase the amount we're dealing with. Maybe the expert meant the new plant would use one one-hundred-fiftieth as much water. Or maybe not. Rates of cancer from air pollution, another article said, vary widely, with New York City "four times the national average" (okay so far) and one rural county "five times below the average." If we multiply by five we don't end up "below" anything. "One fifth of the average," maybe? Why make the reader guess? A report on a survey of news practices said tough interviewing was "down 160% over two years." But nothing can go down more than 100 percent; once it drops that far, it's gone. That one was caught in the editing, and the final phrasing omitted numbers. But reductions, decreases and declines of more than 100 percent, which are impossible, are nonetheless reported with distressing frequency. The confusion about percentages can extend to increases, too. We need to remember that starting with a rise of 100 percent, the numbers are a little tricky. A 100 percent increase doubles what we started with; 200 per cent triples it; 300 percent quadruples it , and so on to 1,000 percent, which is 11 (not 10) times the original number. (CJR, Jan./Feb. 2001) Think
M, as in Money "With better renumeration for doctors, it is natural..." "... the salary would be a drop in the renumerations bucket." "Renumeration," reasonable as it may look, is not a word in standard English. What's wanted in those examples is "remuneration," with the "m" first, not the "n." It's often just a fancy word for "pay," as it seems to be in the first example. But the word is usable when we need to cover other forms of reward -- bonuses, stock options, and so on -- as in that "bucket." The reversing of the consonants -- NUM instead of the correct MUN -- is puzzling. But it is fairly common, especially, it seems, in outlets of the British persuasion. There is also a verb coinage, "renumerate." That one is sometimes given a different twist -- to mean to list or recount, one by one. That's apparently what a prominent politician had in mind when he said, "I won't go back and renumerate" examples of bad legislation. But the word for such a process is "enumerate." Come to think
of it, maybe that's where the trouble started. If we can enumerate, we can
have enumerations, and we can re-enumerate, which spawns re-enumerations,
and from there it's only a step... *** Evan Jenkins, editor in residence at the Columbia Graduate School of Journalism and a former senior editor at CJR, puts together Language Corner. He can be reached at ejenk35@aol.com. He claims infallibility only in matters concerning "who" and "whom," and even there opposes following the rules out the window. The examples used in this space are real and always will be -- the work of professional writers and editors. Some offenses are obviously more heinous than others, but most are things frequently done wrong that are worth doing right. The outlets where they have appeared will remain anonymous, because the point of the exercise is not to say "Gotcha!" The point (to put it modestly) is to help make the world a better-written place. Various rules of the language, including rules of thumb, will be discussed here (with as little jargon as possible) because we need to know the rules to know when to follow them, when to bend them, even when to break them. To borrow a fundamental thought from The New York Times Manual of Style and Usage, the first and overriding rule will be common sense. If you'd like to see all of the Language Corner items at once, it's available as a single printable page. Corners Past: | ||||||||